હું ગુલામ? - Hun Gulama? - Gujarati

હું ગુલામ?

હું ગુલામ?
સૃષ્ટિ–બાગનું અતૂલ ફૂલ માનવી ગુલામ?

      સ્વચ્છંદ પંખી ઊડતાં, સ્વતંત્ર પુષ્પ ખીલતાં
      હલાવતાં  સુડાળ  ઝાડ, ના કહેતું  કોઈ ના;

      સરે   સરિત  નિર્મળા,  નિરંકુશે  ઝરે  ઝરા;
      વહે  સુમંદ નર્તનો, ન  કોઈ  હાથ દેતું  ત્યાં;

      સિંધુ   ઘૂઘવે  કરાળ.   ઊછળે   તરંગમાળ,
      ગાન કોઈ  રોકતું  ન,  નિત્ય  ગીત ગાજતા;

      સ્વતંત્ર પ્રકૃતિ તમામ,
      એક માનવી જ કાં ગુલામ?!

हुं गुलाम?

हुं गुलाम?
सृष्टि–बागनुं अतूल फूल मानवी गुलाम?

      स्वच्छंद पंखी ऊडतां, स्वतंत्र पुष्प खीलतां
      हलावतां  सुडाळ  झाड, ना कहेतुं  कोई ना;

      सरे   सरित  निर्मळा,  निरंकुशे  झरे  झरा;
      वहे  सुमंद नर्तनो, न  कोई  हाथ देतुं  त्यां;

      सिंधु   घूघवे  कराळ.   ऊछळे   तरंगमाळ,
      गान कोई  रोकतुं  न,  नित्य  गीत गाजता;

      स्वतंत्र प्रकृति तमाम,
      एक मानवी ज कां गुलाम?!

Hun Gulama?

Hun gulama?
srushti-baganun atul ful manavi gulama?

      svachchhanda pankhi udatan, svatantra pushpa khilatan
      halavatan  sudal  zada, na kahetun  koi na;

      sare   sarit  nirmala,  nirankushe  zare  zara;
      vahe  sumanda nartano, n  koi  hath detun  tyan;

      sindhu   ghughave  karala.   uchhale   tarangamala,
      gan koi  rokatun  na,  nitya  git gajata;

      svatantra prakruti tamama,
      ek manavi j kan gulama?!

Hun gulāma?

Hun gulāma?
sṛuṣhṭi–bāganun atūl fūl mānavī gulāma?

      svachchhanda pankhī ūḍatān, svatantra puṣhpa khīlatān
      halāvatān  suḍāḷ  zāḍa, nā kahetun  koī nā;

      sare   sarit  nirmaḷā,  nirankushe  zare  zarā;
      vahe  sumanda nartano, n  koī  hāth detun  tyān;

      sindhu   ghūghave  karāḷa.   ūchhaḷe   tarangamāḷa,
      gān koī  rokatun  na,  nitya  gīt gājatā;

      svatantra prakṛuti tamāma,
      ek mānavī j kān gulāma?!

Source : ઉમાશંકર જોશી