“ધીમે ધીમે ઢાળ ઊતરતી ટેકરીઓની સાખે તમને ફૂલ દીધાંનું યાદ”
(રમેશ પારેખની તા. ૨૭-૯-૧૯૬૮ના રોજ લખાયેલી મૂળ કવિતા)
ધીમે ધીમે ઢાળ ઊતરતી
ટેકરીઓની સાખે
તમને ફૂલ દીધાંનું યાદ
સળવળ વહેતી કેડસમાણી લીલોતરીમાં
તરતા ખેતરશેઢે સોનલ તમને ફૂલ દીધાંનું યાદ
અમે તમારી ટગરફૂલ-શી આંખે
ઝૂલ્યાં ટગર ટગર તે યાદ
અમારી બરછટ બરછટ હથેળીઓને
તમે ટેરવાં ભરી કેટલી વાર પીધાંનું યાદ
તમારી નાજુક નાજુક હથેળીઓને
અમે ટેરવાં ભરી કેટલી વાર પીધાંનું યાદ
તમને ફૂલ દીધાંનું યાદ
અડખેપડખેનાં ખેતરમાં
ચાસ પાડતાં હળ મારી આંખોમાં તરતાં
એકલ-દોકલ કોઈ ઉછળતું સસલું દોડી જતાં
ઝાંખરાં પરથી પર્ણો ખરતાં
તરે પવનના લયમાં સમડી
તેના છાયા છૂટાછવાયા ફાળ ઘાસમાં ભરતાં
તમને ફૂલ દીધાંનું યાદ
ડાળ ઉપર ટાંગેલી ઠીબનું
નાનું સરખું બપોર ઊડી
એક સામટું પાંખ વીંઝતું હવા જેવડું થાય
ડાળ ઉપર ટાંગેલી ઠીબમાં
સવાર પીતું નીલરંગનું પંખી જોઈ
ઝાડ ભૂલ્યાંનું યાદ
ધીમે ધીમે ઢાળ ઊતરતી
ટેકરીઓની સાખે
તમને ફૂલ દીધાનું યાદ
ક્લીક કરો અને સાંભળો
અનિલ ધોળકીયા અને સોનલ રાવલના
સ્વરમાં આ રમતિયાળ કવિતા
(રમેશ પારેખે પોતાની એ જ વિખ્યાત
કવિતાને પાછળથી આપેલો ગીતનો દેહ)
ધીમે ધીમે ઢાળ ઊતરતી
ટેકરીઓની સાખે
તમને ફૂલ દીધાંનું યાદ
કેડસમાણી લીલોતરીમાં ખૂલ્લાં ખેતર તરતાં
સોનલ તમને ફૂલ દીધાના અવસરથી નીતરતાં
તમે અમારી હથેળીઓ ભેંકાર કેટલી વાર ટેરવાં
ભરી પીધાંનું યાદ
ખેતરમાં આ અડખપડખનાં હળ આંખોમાં ફરતાં
એકલ દોકલ સસલું દોડી જતું પાંદડાં ખરતાં
સમળીના પડછાયા છૂટી ફાળ ઘાસમાં ભરતાં
અમે તમારી ટગરફૂલ શી ટગર ટગરતી આંખે
જિયલ ઝૂલા ઝૂલ્યાંનું યાદ
ડાળ ઉપર એક ઠીબ ઠીબથી બપોર ફંગોળાય
પાંખ વીંઝતું પાંખ વીંઝતું હવા જેવડું થાય
સવાર પંખીનો પડછાયો ઠીબ વિશે તરડાય
ઠીબમાં ઝૂકી સવાર પીતું નીલરંગનું પંખી જોઈ
ઝાડ ભૂલ્યાંનું યાદ
ધીમે ધીમે ઢાળ ઊતરતી
ટેકરીઓની સાખે
તમને ફૂલ દીધાંનું યાદ
“धीमे धीमे ढाळ ऊतरती टेकरीओनी साखे तमने फूल दीधांनुं याद”
(रमेश पारेखनी ता. २७-९-१९६८ना रोज लखायेली मूळ कविता)
धीमे धीमे ढाळ ऊतरती
टेकरीओनी साखे
तमने फूल दीधांनुं याद
सळवळ वहेती केडसमाणी लीलोतरीमां
तरता खेतरशेढे सोनल तमने फूल दीधांनुं याद
अमे तमारी टगरफूल-शी आंखे
झूल्यां टगर टगर ते याद
अमारी बरछट बरछट हथेळीओने
तमे टेरवां भरी केटली वार पीधांनुं याद
तमारी नाजुक नाजुक हथेळीओने
अमे टेरवां भरी केटली वार पीधांनुं याद
तमने फूल दीधांनुं याद
अडखेपडखेनां खेतरमां
चास पाडतां हळ मारी आंखोमां तरतां
एकल-दोकल कोई उछळतुं ससलुं दोडी जतां
झांखरां परथी पर्णो खरतां
तरे पवनना लयमां समडी
तेना छाया छूटाछवाया फाळ घासमां भरतां
तमने फूल दीधांनुं याद
डाळ उपर टांगेली ठीबनुं
नानुं सरखुं बपोर ऊडी
एक सामटुं पांख वींझतुं हवा जेवडुं थाय
डाळ उपर टांगेली ठीबमां
सवार पीतुं नीलरंगनुं पंखी जोई
झाड भूल्यांनुं याद
धीमे धीमे ढाळ ऊतरती
टेकरीओनी साखे
तमने फूल दीधानुं याद
क्लीक करो अने सांभळो
अनिल धोळकीया अने सोनल रावलना
स्वरमां आ रमतियाळ कविता
(रमेश पारेखे पोतानी ए ज विख्यात
कविताने पाछळथी आपेलो गीतनो देह)
धीमे धीमे ढाळ ऊतरती
टेकरीओनी साखे
तमने फूल दीधांनुं याद
केडसमाणी लीलोतरीमां खूल्लां खेतर तरतां
सोनल तमने फूल दीधाना अवसरथी नीतरतां
तमे अमारी हथेळीओ भेंकार केटली वार टेरवां
भरी पीधांनुं याद
खेतरमां आ अडखपडखनां हळ आंखोमां फरतां
एकल दोकल ससलुं दोडी जतुं पांदडां खरतां
समळीना पडछाया छूटी फाळ घासमां भरतां
अमे तमारी टगरफूल शी टगर टगरती आंखे
जियल झूला झूल्यांनुं याद
डाळ उपर एक ठीब ठीबथी बपोर फंगोळाय
पांख वींझतुं पांख वींझतुं हवा जेवडुं थाय
सवार पंखीनो पडछायो ठीब विशे तरडाय
ठीबमां झूकी सवार पीतुं नीलरंगनुं पंखी जोई
झाड भूल्यांनुं याद
धीमे धीमे ढाळ ऊतरती
टेकरीओनी साखे
तमने फूल दीधांनुं याद
“dhime Dhime Dhal Utarati Tekarioni Sakhe Tamane Ful Didhannun Yada”
(ramesh parekhani ta. 27-9-1968na roj lakhayeli mul kavita)
Dhime dhime dhal utarati
Tekarioni sakhe
Tamane ful didhannun yada
Salaval vaheti kedasamani lilotariman
Tarata khetarashedhe sonal tamane ful didhannun yada
Ame tamari tagarafula-shi ankhe
Zulyan tagar tagar te yada
Amari barachhat barachhat hathelione
Tame teravan bhari ketali var pidhannun yada
Tamari najuk najuk hathelione
Ame teravan bhari ketali var pidhannun yada
Tamane ful didhannun yada
Adakhepadakhenan khetaraman
Chas padatan hal mari ankhoman taratan
Ekala-dokal koi uchhalatun sasalun dodi jatan
Zankharan parathi parno kharatan
Tare pavanana layaman samadi
Tena chhaya chhutachhavaya fal ghasaman bharatan
Tamane ful didhannun yada
Dal upar tangeli thibanun
Nanun sarakhun bapor udi
Ek samatun pankh vinzatun hava jevadun thaya
Dal upar tangeli thibaman
Savar pitun nilaranganun pankhi joi
Zad bhulyannun yada
Dhime dhime dhal utarati
Tekarioni sakhe
Tamane ful didhanun yada
Klik karo ane sanbhalo
Anil dholakiya ane sonal ravalana
Svaraman a ramatiyal kavita
(ramesh parekhe potani e j vikhyata
Kavitane pachhalathi apelo gitano deha)
Dhime dhime dhal utarati
tekarioni sakhe
tamane ful didhannun yada
Kedasamani lilotariman khullan khetar taratan
Sonal tamane ful didhana avasarathi nitaratan
Tame amari hathelio bhenkar ketali var teravan
bhari pidhannun yada
Khetaraman a adakhapadakhanan hal ankhoman faratan
Ekal dokal sasalun dodi jatun pandadan kharatan
Samalina padachhaya chhuti fal ghasaman bharatan
Ame tamari tagaraful shi tagar tagarati ankhe
jiyal zula zulyannun yada
Dal upar ek thib thibathi bapor fangolaya
Pankh vinzatun pankh vinzatun hava jevadun thaya
Savar pankhino padachhayo thib vishe taradaya
Thibaman zuki savar pitun nilaranganun pankhi joi
zad bhulyannun yada
Dhime dhime dhal utarati
tekarioni sakhe
tamane ful didhannun yada
“dhīme dhīme ḍhāḷ ūtaratī ṭekarīonī sākhe tamane fūl dīdhānnun yāda”
(ramesh pārekhanī tā. 27-9-1968nā roj lakhāyelī mūḷ kavitā)
Dhīme dhīme ḍhāḷ ūtaratī
Ṭekarīonī sākhe
Tamane fūl dīdhānnun yāda
Saḷavaḷ vahetī keḍasamāṇī līlotarīmān
Taratā khetarasheḍhe sonal tamane fūl dīdhānnun yāda
Ame tamārī ṭagarafūla-shī ānkhe
Zūlyān ṭagar ṭagar te yāda
Amārī barachhaṭ barachhaṭ hatheḷīone
Tame ṭeravān bharī keṭalī vār pīdhānnun yāda
Tamārī nājuk nājuk hatheḷīone
Ame ṭeravān bharī keṭalī vār pīdhānnun yāda
Tamane fūl dīdhānnun yāda
Aḍakhepaḍakhenān khetaramān
Chās pāḍatān haḷ mārī ānkhomān taratān
Ekala-dokal koī uchhaḷatun sasalun doḍī jatān
Zānkharān parathī parṇo kharatān
Tare pavananā layamān samaḍī
Tenā chhāyā chhūṭāchhavāyā fāḷ ghāsamān bharatān
Tamane fūl dīdhānnun yāda
Ḍāḷ upar ṭāngelī ṭhībanun
Nānun sarakhun bapor ūḍī
Ek sāmaṭun pānkh vīnzatun havā jevaḍun thāya
Ḍāḷ upar ṭāngelī ṭhībamān
Savār pītun nīlaranganun pankhī joī
Zāḍ bhūlyānnun yāda
Dhīme dhīme ḍhāḷ ūtaratī
Ṭekarīonī sākhe
Tamane fūl dīdhānun yāda
Klīk karo ane sānbhaḷo
Anil dhoḷakīyā ane sonal rāvalanā
Svaramān ā ramatiyāḷ kavitā
(ramesh pārekhe potānī e j vikhyāta
Kavitāne pāchhaḷathī āpelo gītano deha)
Dhīme dhīme ḍhāḷ ūtaratī
ṭekarīonī sākhe
tamane fūl dīdhānnun yāda
Keḍasamāṇī līlotarīmān khūllān khetar taratān
Sonal tamane fūl dīdhānā avasarathī nītaratān
Tame amārī hatheḷīo bhenkār keṭalī vār ṭeravān
bharī pīdhānnun yāda
Khetaramān ā aḍakhapaḍakhanān haḷ ānkhomān faratān
Ekal dokal sasalun doḍī jatun pāndaḍān kharatān
Samaḷīnā paḍachhāyā chhūṭī fāḷ ghāsamān bharatān
Ame tamārī ṭagarafūl shī ṭagar ṭagaratī ānkhe
jiyal zūlā zūlyānnun yāda
Ḍāḷ upar ek ṭhīb ṭhībathī bapor fangoḷāya
Pānkh vīnzatun pānkh vīnzatun havā jevaḍun thāya
Savār pankhīno paḍachhāyo ṭhīb vishe taraḍāya
Ṭhībamān zūkī savār pītun nīlaranganun pankhī joī
zāḍ bhūlyānnun yāda
Dhīme dhīme ḍhāḷ ūtaratī
ṭekarīonī sākhe
tamane fūl dīdhānnun yāda
Source : રમેશ પારેખ