મારું ચકડોળ ચાલે - Marun Chakadol Chale - Gujarati

મારું ચકડોળ ચાલે

ચરર ચરર મારું ચકડોળ ચાલે
ચાકડ-ચુમ ચીંચીં, ચાકડ-ચુમ ચીંચીં તાલે
આજે રોકડા ને ઉધાર કાલે

    ચરર ચરર મારું ચકડોળ ચાલે
    ચાકડ-ચુમ ચીંચીં, ચાકડ-ચુમ ચીંચીં તાલે
    આજે રોકડા ને ઉધાર કાલે

    ઓ લાલ ફેંટાવાળા, ઓ સોમાભાઈના સાળા
    ઓ કરસનકાકા કાળા, ઓ ભૂરી બંડીવાળા

    ઓહો લાલ ફેંટાવાળા, ઓ સોમાભાઈના સાળા
    ઓ કરસનકાકા કાળા, ઓ ભૂરી બંડીવાળા

    મારું ચકડોળ ચાલે. ચકડોળ ચાલે
    ચાકડ-ચુમ ચીંચીં, ચાકડ-ચુમ ચીંચીં તાલે
    આજે રોકડા ને ઉધાર કાલે

    ચરર ચરર મારું ચકડોળ ચાલે
    ચાકડ-ચુમ ચીંચીં, ચાકડ-ચુમ ચીંચીં તાલે
    આજે રોકડા ને ઉધાર કાલે

    ઓહો અદ્ધર પદ્ધર હવામાં સદ્ધર
    એનો હીંચકો હાલે, એનો હીંચકો હાલે
    નાનાં મોટાં સારાં ખોટાં બેસી અંદર મ્હાલે
    અરે બે પૈસામાં બબલો જોને
    આસમાનમાં ભાળે

    ચાકડ-ચુમ ચીંચીં, ચાકડ-ચુમ ચીંચીં તાલે
    આજે રોકડા ને ઉધાર કાલે

    ચકડોળ ચઢે ઊંચે નીચે એવું
    જીવતર ચડતું પડતું
    ઘડીમાં ઉપર ઘડીમાં નીચે
    ભાગ્ય સૌનું એવું ફરતું
    અરે દુ:ખ ભૂલીને સુખથી ઝૂલો
    નસીબની પાળે

    ચાકડ-ચુમ ચીંચીં, ચાકડ-ચુમ ચીંચીં તાલે
    આજે રોકડા ને ઉધાર કાલે

    ચરર ચરર મારું ચકડોળ ચાલે
    ચાકડ-ચુમ ચીંચીં, ચાકડ-ચુમ ચીંચીં તાલે
    આજે રોકડા ને ઉધાર કાલે

मारुं चकडोळ चाले

चरर चरर मारुं चकडोळ चाले
चाकड-चुम चींचीं, चाकड-चुम चींचीं ताले
आजे रोकडा ने उधार काले

    चरर चरर मारुं चकडोळ चाले
    चाकड-चुम चींचीं, चाकड-चुम चींचीं ताले
    आजे रोकडा ने उधार काले

    ओ लाल फेंटावाळा, ओ सोमाभाईना साळा
    ओ करसनकाका काळा, ओ भूरी बंडीवाळा

    ओहो लाल फेंटावाळा, ओ सोमाभाईना साळा
    ओ करसनकाका काळा, ओ भूरी बंडीवाळा

    मारुं चकडोळ चाले. चकडोळ चाले
    चाकड-चुम चींचीं, चाकड-चुम चींचीं ताले
    आजे रोकडा ने उधार काले

    चरर चरर मारुं चकडोळ चाले
    चाकड-चुम चींचीं, चाकड-चुम चींचीं ताले
    आजे रोकडा ने उधार काले

    ओहो अद्धर पद्धर हवामां सद्धर
    एनो हींचको हाले, एनो हींचको हाले
    नानां मोटां सारां खोटां बेसी अंदर म्हाले
    अरे बे पैसामां बबलो जोने
    आसमानमां भाळे

    चाकड-चुम चींचीं, चाकड-चुम चींचीं ताले
    आजे रोकडा ने उधार काले

    चकडोळ चढे ऊंचे नीचे एवुं
    जीवतर चडतुं पडतुं
    घडीमां उपर घडीमां नीचे
    भाग्य सौनुं एवुं फरतुं
    अरे दु:ख भूलीने सुखथी झूलो
    नसीबनी पाळे

    चाकड-चुम चींचीं, चाकड-चुम चींचीं ताले
    आजे रोकडा ने उधार काले

    चरर चरर मारुं चकडोळ चाले
    चाकड-चुम चींचीं, चाकड-चुम चींचीं ताले
    आजे रोकडा ने उधार काले

Marun Chakadol Chale

Charar charar marun chakadol chale
chakada-chum chinchin, chakada-chum chinchin tale
aje rokada ne udhar kale

    charar charar marun chakadol chale
    chakada-chum chinchin, chakada-chum chinchin tale
    aje rokada ne udhar kale

    o lal fentavala, o somabhaina sala
    o karasanakaka kala, o bhuri bandivala

    oho lal fentavala, o somabhaina sala
    o karasanakaka kala, o bhuri bandivala

    marun chakadol chale. Chakadol chale
    chakada-chum chinchin, chakada-chum chinchin tale
    aje rokada ne udhar kale

    charar charar marun chakadol chale
    chakada-chum chinchin, chakada-chum chinchin tale
    aje rokada ne udhar kale

    oho addhar paddhar havaman saddhara
    eno hinchako hale, eno hinchako hale
    nanan motan saran khotan besi andar mhale
    are be paisaman babalo jone
    asamanaman bhale

    chakada-chum chinchin, chakada-chum chinchin tale
    aje rokada ne udhar kale

    chakadol chadhe unche niche evun
    jivatar chadatun padatun
    ghadiman upar ghadiman niche
    bhagya saunun evun faratun
    are du:kh bhuline sukhathi zulo
    nasibani pale

    chakada-chum chinchin, chakada-chum chinchin tale
    aje rokada ne udhar kale

    charar charar marun chakadol chale
    chakada-chum chinchin, chakada-chum chinchin tale
    aje rokada ne udhar kale

Mārun chakaḍoḷ chāle

Charar charar mārun chakaḍoḷ chāle
chākaḍa-chum chīnchīn, chākaḍa-chum chīnchīn tāle
āje rokaḍā ne udhār kāle

    charar charar mārun chakaḍoḷ chāle
    chākaḍa-chum chīnchīn, chākaḍa-chum chīnchīn tāle
    āje rokaḍā ne udhār kāle

    o lāl fenṭāvāḷā, o somābhāīnā sāḷā
    o karasanakākā kāḷā, o bhūrī banḍīvāḷā

    oho lāl fenṭāvāḷā, o somābhāīnā sāḷā
    o karasanakākā kāḷā, o bhūrī banḍīvāḷā

    mārun chakaḍoḷ chāle. Chakaḍoḷ chāle
    chākaḍa-chum chīnchīn, chākaḍa-chum chīnchīn tāle
    āje rokaḍā ne udhār kāle

    charar charar mārun chakaḍoḷ chāle
    chākaḍa-chum chīnchīn, chākaḍa-chum chīnchīn tāle
    āje rokaḍā ne udhār kāle

    oho addhar paddhar havāmān saddhara
    eno hīnchako hāle, eno hīnchako hāle
    nānān moṭān sārān khoṭān besī andar mhāle
    are be paisāmān babalo jone
    āsamānamān bhāḷe

    chākaḍa-chum chīnchīn, chākaḍa-chum chīnchīn tāle
    āje rokaḍā ne udhār kāle

    chakaḍoḷ chaḍhe ūnche nīche evun
    jīvatar chaḍatun paḍatun
    ghaḍīmān upar ghaḍīmān nīche
    bhāgya saunun evun faratun
    are du:kh bhūlīne sukhathī zūlo
    nasībanī pāḷe

    chākaḍa-chum chīnchīn, chākaḍa-chum chīnchīn tāle
    āje rokaḍā ne udhār kāle

    charar charar mārun chakaḍoḷ chāle
    chākaḍa-chum chīnchīn, chākaḍa-chum chīnchīn tāle
    āje rokaḍā ne udhār kāle

Source : સ્વરઃ મન્ના ડે
ગીત-સંગીતઃ અવિનાશ વ્યાસ
ચિત્રપટઃ મળેલા જીવ (૧૯૫૬)