સાગ સીસમનો ઢોલિયો
સાગ સીસમનો ઢોલિયો રે વાલમા
અમરા ડમરાનાં વાણ મારા વાલમા
સાગ સીસમનો ઢોલિયો રે વાલમા
તિયાં ચડી શ્રીકૃષ્ણ પોઢે મારા વાલમા
રુકમણી ઢોળે છે વાય મારા વાલમા
સાગ સીસમનો ઢોલિયો રે વાલમા
વાય ઢોળંતાં પૂછિયું મારા વાલમા
સ્વામી અમને ચૂંદડિયુંની હોંશ મારા વાલમા
સાગ સીસમનો ઢોલિયો રે વાલમા
કેવાં તે રંગમાં રંગાવું મારા વાલમા
કેવી કેવી પડાવશું ભાત મારા વાલમા
સાગ સીસમનો ઢોલિયો રે વાલમા
કસુંબલ રંગમાં રંગાવો મારા વાલમા
ઝીણી ઝીણી ચોખલિયાળી ભાત મારા વાલમા
સાગ સીસમનો ઢોલિયો રે વાલમા
ઓઢી પહેરીને પાણી સંચર્યાં રે વાલમા
જોઈ રિયા નગરીના લોક મારા વાલમા
સાગ સીસમનો ઢોલિયો રે વાલમા
કેવા તે કુળના છોરું મારા વાલમા
કેવા તે કુળના વહુઆરું મારા વાલમા
સાગ સીસમનો ઢોલિયો રે વાલમા
માધવકુળના છોરું મારા વાલમા
જાદવકુળના વહુઆરું મારા વાલમા
સાગ સીસમનો ઢોલિયો રે વાલમા
સાગ સીસમનો ઢોલિયો રે વાલમા
Sāg Sīsamano Dholiyo
Sāg sīsamano ḍholiyo re vālamā
Amarā ḍamarānān vāṇ mārā vālamā
sāg sīsamano ḍholiyo re vālamā
Tiyān chaḍī shrīkṛuṣhṇa poḍhe mārā vālamā
Rukamaṇī ḍhoḷe chhe vāya mārā vālamā
sāg sīsamano ḍholiyo re vālamā
Vāya ḍhoḷantān pūchhiyun mārā vālamā
Svāmī amane chūndaḍiyunnī honsha mārā vālamā
sāg sīsamano ḍholiyo re vālamā
Kevān te rangamān rangāvun mārā vālamā
Kevī kevī paḍāvashun bhāt mārā vālamā
sāg sīsamano ḍholiyo re vālamā
Kasunbal rangamān rangāvo mārā vālamā
Zīṇī zīṇī chokhaliyāḷī bhāt mārā vālamā
sāg sīsamano ḍholiyo re vālamā
Oḍhī paherīne pāṇī sancharyān re vālamā
Joī riyā nagarīnā lok mārā vālamā
sāg sīsamano ḍholiyo re vālamā
Kevā te kuḷanā chhorun mārā vālamā
Kevā te kuḷanā vahuārun mārā vālamā
sāg sīsamano ḍholiyo re vālamā
Mādhavakuḷanā chhorun mārā vālamā
Jādavakuḷanā vahuārun mārā vālamā
sāg sīsamano ḍholiyo re vālamā
Sāg sīsamano ḍholiyo re vālamā
Source: Mavjibhai