વાહ અમલદારી! - Vah Amaladari! - Gujarati

વાહ અમલદારી!

બની અધિકારમાં અંધા, મિજાજે રે પૂરા બંદા
કૂડા કરમે પૂરા ખંધા, અમારી એ અમલદારી

પ્રજાના પીંડમાં પેસી, અમે તો રક્ત પીનારા
અમારા એ શુચિ ધારા, અમારી એ અમલદારી

અમારા માનની ખાતર, ભલે ઊંધી વળે દુનિયા
છતાં ના તેહની પરવા, અમારી એ અમલદારી

ખુશામત જે કરે રુડી, ફિરસ્તા તે અમારા છે
જીગર કુરબાન તે પર છે, અમારી એ અમલદારી

ન પરવા ન્યાય નીતિની, ન પરવા રાજ્ય રીતિની
ન હો અમને કદા ભીતિ, અમારી એ અમલદારી

કરે તરબોળ ખિસ્સા જે, અમારી રે’મ તે નજરે
અવર ચઢતા શૂળી કલમે, અમારી એ અમલદારી

કમાવા દ્રવ્યની આશે, કદા જો શાહ દંડાશે
અમારું તોય શું જાશે? અમારી એ અમલદારી

ન કો મિત્રો, ન કો શત્રુ, અમારે છે બધાં સરખાં
દીએ જર મિત્ર, પર શત્રુ, અમારી એ અમલદારી

ખુદાઈ હુક્મ કો તોડે, હઠાવે યમદૂતો કોઈ
અધિન આલમ કરાવા, બસ અમારી છે અમલદારી
(ઈ.સ. ૧૯૨૧)


वाह अमलदारी!

बनी अधिकारमां अंधा, मिजाजे रे पूरा बंदा
कूडा करमे पूरा खंधा, अमारी ए अमलदारी

प्रजाना पींडमां पेसी, अमे तो रक्त पीनारा
अमारा ए शुचि धारा, अमारी ए अमलदारी

अमारा माननी खातर, भले ऊंधी वळे दुनिया
छतां ना तेहनी परवा, अमारी ए अमलदारी

खुशामत जे करे रुडी, फिरस्ता ते अमारा छे
जीगर कुरबान ते पर छे, अमारी ए अमलदारी

न परवा न्याय नीतिनी, न परवा राज्य रीतिनी
न हो अमने कदा भीति, अमारी ए अमलदारी

करे तरबोळ खिस्सा जे, अमारी रे’म ते नजरे
अवर चढता शूळी कलमे, अमारी ए अमलदारी

कमावा द्रव्यनी आशे, कदा जो शाह दंडाशे
अमारुं तोय शुं जाशे? अमारी ए अमलदारी

न को मित्रो, न को शत्रु, अमारे छे बधां सरखां
दीए जर मित्र, पर शत्रु, अमारी ए अमलदारी

खुदाई हुक्म को तोडे, हठावे यमदूतो कोई
अधिन आलम करावा, बस अमारी छे अमलदारी
(ई.स. १९२१)


Vah Amaladari!

Bani adhikaraman andha, mijaje re pura banda
Kuda karame pura khandha, amari e amaladari

Prajana pindaman pesi, ame to rakta pinara
Amara e shuchi dhara, amari e amaladari

Amara manani khatara, bhale undhi vale duniya
Chhatan na tehani parava, amari e amaladari

Khushamat je kare rudi, firasta te amara chhe
Jigar kuraban te par chhe, amari e amaladari

N parava nyaya nitini, n parava rajya ritini
N ho amane kada bhiti, amari e amaladari

Kare tarabol khissa je, amari re’m te najare
Avar chadhata shuli kalame, amari e amaladari

Kamava dravyani ashe, kada jo shah dandashe
Amarun toya shun jashe? amari e amaladari

N ko mitro, n ko shatru, amare chhe badhan sarakhan
Die jar mitra, par shatru, amari e amaladari

Khudai hukma ko tode, hathave yamaduto koi
Adhin alam karava, bas amari chhe amaladari
(i.sa. 1921)


Vāh amaladārī!

Banī adhikāramān andhā, mijāje re pūrā bandā
Kūḍā karame pūrā khandhā, amārī e amaladārī

Prajānā pīnḍamān pesī, ame to rakta pīnārā
Amārā e shuchi dhārā, amārī e amaladārī

Amārā mānanī khātara, bhale ūndhī vaḷe duniyā
Chhatān nā tehanī paravā, amārī e amaladārī

Khushāmat je kare ruḍī, firastā te amārā chhe
Jīgar kurabān te par chhe, amārī e amaladārī

N paravā nyāya nītinī, n paravā rājya rītinī
N ho amane kadā bhīti, amārī e amaladārī

Kare taraboḷ khissā je, amārī re’m te najare
Avar chaḍhatā shūḷī kalame, amārī e amaladārī

Kamāvā dravyanī āshe, kadā jo shāh danḍāshe
Amārun toya shun jāshe? amārī e amaladārī

N ko mitro, n ko shatru, amāre chhe badhān sarakhān
Dīe jar mitra, par shatru, amārī e amaladārī

Khudāī hukma ko toḍe, haṭhāve yamadūto koī
Adhin ālam karāvā, bas amārī chhe amaladārī
(ī.sa. 1921)


Source : પટેલ જોઈતારામ ભગવાનદાસ કઠલાલકર