ચંદ્રીએ અમૃત મોકલ્યાં
ચંદ્રીએ અમૃત મોકલ્યાં રે બહેન
ફુલડાં કટોરી ગૂંથી લાવ :
જગમાલણી રે બહેન
અમૃત અંજલિમાં નહિ ઝીલું રે બહેન
અંજલિમાં ચાર ચાર ચારણી રે બહેન
અંજલિયે છૂંદણાંના ડાઘ :
જગમાલણી રે બહેન
અમૃત અંજલિમાં નહિ ઝીલું રે બહેન
ઝીલું નહિ તો ઝરી જતું રે બહેન
ઝીલું તો ઝરે દશધાર :
જગમાલણી રે બહેન
અમૃત અંજલિમાં નહિ ઝીલું રે બહેન
ફુલડાંમાં દેવની હથેળીઓ રે બહેન
દેવની કટોરી ગૂંથી લાવ :
જગમાલણી રે બહેન
અમૃત અંજલિમાં નહિ ઝીલું રે બહેન
चंद्रीए अमृत मोकल्यां
चंद्रीए अमृत मोकल्यां रे बहेन
फुलडां कटोरी गूंथी लाव :
जगमालणी रे बहेन
अमृत अंजलिमां नहि झीलुं रे बहेन
अंजलिमां चार चार चारणी रे बहेन
अंजलिये छूंदणांना डाघ :
जगमालणी रे बहेन
अमृत अंजलिमां नहि झीलुं रे बहेन
झीलुं नहि तो झरी जतुं रे बहेन
झीलुं तो झरे दशधार :
जगमालणी रे बहेन
अमृत अंजलिमां नहि झीलुं रे बहेन
फुलडांमां देवनी हथेळीओ रे बहेन
देवनी कटोरी गूंथी लाव :
जगमालणी रे बहेन
अमृत अंजलिमां नहि झीलुं रे बहेन
Chandrie Amrut Mokalyan
Chandrie amrut mokalyan re bahena
fuladan katori gunthi lav :
jagamalani re bahena
amrut anjaliman nahi zilun re bahena
anjaliman char char charani re bahena
anjaliye chhundananna dagh :
jagamalani re bahena
amrut anjaliman nahi zilun re bahena
zilun nahi to zari jatun re bahena
zilun to zare dashadhar :
jagamalani re bahena
amrut anjaliman nahi zilun re bahena
fuladanman devani hathelio re bahena
devani katori gunthi lav :
jagamalani re bahena
amrut anjaliman nahi zilun re bahena
Chandrīe amṛut mokalyān
Chandrīe amṛut mokalyān re bahena
fulaḍān kaṭorī gūnthī lāv :
jagamālaṇī re bahena
amṛut anjalimān nahi zīlun re bahena
anjalimān chār chār chāraṇī re bahena
anjaliye chhūndaṇānnā ḍāgh :
jagamālaṇī re bahena
amṛut anjalimān nahi zīlun re bahena
zīlun nahi to zarī jatun re bahena
zīlun to zare dashadhār :
jagamālaṇī re bahena
amṛut anjalimān nahi zīlun re bahena
fulaḍānmān devanī hatheḷīo re bahena
devanī kaṭorī gūnthī lāv :
jagamālaṇī re bahena
amṛut anjalimān nahi zīlun re bahena
Source : મહાકવિ નાનાલાલ