ફોટો ફિનિશ હાર-જીત - Foto Finish Hara-jita - Gujarati

ફોટો ફિનિશ હાર-જીત

[સોનેટ]
ચુનંદા અશ્વો, આ દડમજલ, ઘોડા શરતના,
ઊડે પાણીપંથા પવનગતિએ ફાળ ભરતા,
છૂટેલાં તીરો શાં, પણછ પરથી લક્ષ ઉપરે,
ચગાવે હોંશીલાં જન, શરત મેદાન ઉપરે.

હજારો ખેલાડી શરત અધીરાં થૈ નિરખતાં-
લગાડ્યાં છે લાખો નગદ રૂપિયા એક ઉપરે-
અહા શો એ ઊડે વીજળી ઝડપે, બંકિમ છટા!
રચી શી એ ભંગી સકળ બળથી, ધીર ધસતો,

પ્રસંશા પોકારો લખ જન તણાં ઝીલી હસતો,
પહોંચ્યો જ્યાં લક્ષ્યે અતિવ બળથી હાંફ ચડિયો
ઢળ્યો રે પંખાળો મરણ શયને લોથ થઈને.
ગુમાવ્યું એણે તો વિજયપદ; ફોટો ફિનિશમાં

મર્યો છો એ વ્હેલો અરધપળ અલ્પાંશ ઈંચમાં,
ગયો જીવી તો યે પલકભર લાખો નજરમાં!


फोटो फिनिश हार-जीत

[सोनेट]
चुनंदा अश्वो, आ दडमजल, घोडा शरतना,
ऊडे पाणीपंथा पवनगतिए फाळ भरता,
छूटेलां तीरो शां, पणछ परथी लक्ष उपरे,
चगावे होंशीलां जन, शरत मेदान उपरे.

हजारो खेलाडी शरत अधीरां थै निरखतां-
लगाड्यां छे लाखो नगद रूपिया एक उपरे-
अहा शो ए ऊडे वीजळी झडपे, बंकिम छटा!
रची शी ए भंगी सकळ बळथी, धीर धसतो,

प्रसंशा पोकारो लख जन तणां झीली हसतो,
पहोंच्यो ज्यां लक्ष्ये अतिव बळथी हांफ चडियो
ढळ्यो रे पंखाळो मरण शयने लोथ थईने.
गुमाव्युं एणे तो विजयपद; फोटो फिनिशमां

मर्यो छो ए व्हेलो अरधपळ अल्पांश ईंचमां,
गयो जीवी तो ये पलकभर लाखो नजरमां!


Foto Finish Hara-jita

[soneta]
Chunanda ashvo, a dadamajala, ghoda sharatana,
Ude panipantha pavanagatie fal bharata,
Chhutelan tiro shan, panachh parathi laksh upare,
Chagave honshilan jana, sharat medan upare.

Hajaro kheladi sharat adhiran thai nirakhatan-
Lagadyan chhe lakho nagad rupiya ek upare-
Aha sho e ude vijali zadape, bankim chhata! Rachi shi e bhangi sakal balathi, dhir dhasato,

Prasansha pokaro lakh jan tanan zili hasato,
Pahonchyo jyan lakshye ativ balathi hanfa chadiyo
Dhalyo re pankhalo maran shayane loth thaine. Gumavyun ene to vijayapada; foto finishaman

Maryo chho e vhelo aradhapal alpansh inchaman,
Gayo jivi to ye palakabhar lakho najaraman!


Foṭo finish hāra-jīta

[soneṭa]
Chunandā ashvo, ā daḍamajala, ghoḍā sharatanā,
Ūḍe pāṇīpanthā pavanagatie fāḷ bharatā,
Chhūṭelān tīro shān, paṇachh parathī lakṣh upare,
Chagāve honshīlān jana, sharat medān upare.

Hajāro khelāḍī sharat adhīrān thai nirakhatān-
Lagāḍyān chhe lākho nagad rūpiyā ek upare-
Ahā sho e ūḍe vījaḷī zaḍape, bankim chhaṭā! Rachī shī e bhangī sakaḷ baḷathī, dhīr dhasato,

Prasanshā pokāro lakh jan taṇān zīlī hasato,
Pahonchyo jyān lakṣhye ativ baḷathī hānfa chaḍiyo
Ḍhaḷyo re pankhāḷo maraṇ shayane loth thaīne. Gumāvyun eṇe to vijayapada; foṭo finishamān

Maryo chho e vhelo aradhapaḷ alpānsh īnchamān,
Gayo jīvī to ye palakabhar lākho najaramān!


Source : ચુનિલાલ મડિયા