સંપૂર્ણતા હુંથી પરી રહો સદા - Sanpurnata Hunthi Pari Raho Sada - Gujarati

સંપૂર્ણતા હુંથી પરી રહો સદા

સંપૂર્ણતા હુંથી પરી રહો સદા;
આનંદ માગુ હું અપૂર્ણતાનો.
દમે દમે કૈંક થવા મથી રહું.
મથામણોની ન મણા હજો મને.

ચડી, પડી, આથડી કાળભેખડે
પંજા વડે બાઝી રહી કહીં કદી,
ચાલું જરી ગોઠણિયે ટગુમગુ;
ડગે ડગે આખડી આખરે લડી
રે ટોચ છોને સર ના કરી શકું,
મારી રહો મોજ મથામણોની.

આકાશમાં તારકજૂથ વચ્ચે
ઝૂમી રહ્યું જે લલચાવનારું
ઝૂમી રહો તે ધ્રુવલક્ષ ત્યાંનું ત્યાં;
એ જોઉં છું એ જ મને ઘણું છે.

એ વ્યોમ કેરો ચમકંત, હાથમાં
તારોડિયો તોડી મને ન આપશો.
એ ધ્યેય તો દૂરનું દૂર છો રહો,
આદર્શ આકાશ વિશે જ છો વસો.
આધાર આગે ડગ માંડવામાં
બની રહે, -ના બસ એટલું કે?

માગું: રહો દૂરનું દૂર લક્ષ તો,
ઉતારશો ન ધ્રુવને ધરા પરે,
સંપૂર્ણતા દૂર રહો; સદા મને
હો ઊણપોના ઉકળાટ અંતરે.

વિશ્વે હું જે વારસ ચેતનાનો
ઊણો છતાં માનવ થૈ રહું; મને
અધૂરપોના બહુ ઓરતા; કદી
ઓછી મને ના ઉરઓછપો હજો.

સંસારના ચાક પર ચઢેલો
માટી તણો આકૃતિહીન પિંડ,
એમાંથી જે ઘાટ ઘડાય મારો,
ન એ હજો પૂર્ણ સુરેખરૂપ કે
રહે ન તારે અવકાશ લાડની
બેએક મીઠી ટપલી લગાવવા,
આત્માધિદેવા, બસ એ જ માગું.


संपूर्णता हुंथी परी रहो सदा

संपूर्णता हुंथी परी रहो सदा;
आनंद मागु हुं अपूर्णतानो.
दमे दमे कैंक थवा मथी रहुं.
मथामणोनी न मणा हजो मने.

चडी, पडी, आथडी काळभेखडे
पंजा वडे बाझी रही कहीं कदी,
चालुं जरी गोठणिये टगुमगु;
डगे डगे आखडी आखरे लडी
रे टोच छोने सर ना करी शकुं,
मारी रहो मोज मथामणोनी.

आकाशमां तारकजूथ वच्चे
झूमी रह्युं जे ललचावनारुं
झूमी रहो ते ध्रुवलक्ष त्यांनुं त्यां;
ए जोउं छुं ए ज मने घणुं छे.

ए व्योम केरो चमकंत, हाथमां
तारोडियो तोडी मने न आपशो.
ए ध्येय तो दूरनुं दूर छो रहो,
आदर्श आकाश विशे ज छो वसो.
आधार आगे डग मांडवामां
बनी रहे, -ना बस एटलुं के?

मागुं: रहो दूरनुं दूर लक्ष तो,
उतारशो न ध्रुवने धरा परे,
संपूर्णता दूर रहो; सदा मने
हो ऊणपोना उकळाट अंतरे.

विश्वे हुं जे वारस चेतनानो
ऊणो छतां मानव थै रहुं; मने
अधूरपोना बहु ओरता; कदी
ओछी मने ना उरओछपो हजो.

संसारना चाक पर चढेलो
माटी तणो आकृतिहीन पिंड,
एमांथी जे घाट घडाय मारो,
न ए हजो पूर्ण सुरेखरूप के
रहे न तारे अवकाश लाडनी
बेएक मीठी टपली लगाववा,
आत्माधिदेवा, बस ए ज मागुं.


Sanpurnata Hunthi Pari Raho Sada

Sanpurnata hunthi pari raho sada;
Ananda magu hun apurnatano. Dame dame kainka thava mathi rahun. Mathamanoni n mana hajo mane.

Chadi, padi, athadi kalabhekhade
Panja vade bazi rahi kahin kadi,
Chalun jari gothaniye tagumagu;
Dage dage akhadi akhare ladi
Re toch chhone sar na kari shakun,
Mari raho moj mathamanoni.

Akashaman tarakajuth vachche
Zumi rahyun je lalachavanarun
Zumi raho te dhruvalaksh tyannun tyan;
E joun chhun e j mane ghanun chhe.

E vyom kero chamakanta, hathaman
Tarodiyo todi mane n apasho. E dhyeya to duranun dur chho raho,
Adarsh akash vishe j chho vaso. Adhar age dag mandavaman
Bani rahe, -na bas etalun ke?

Magun: raho duranun dur laksh to,
Utarasho n dhruvane dhara pare,
Sanpurnata dur raho; sada mane
Ho unapona ukalat antare.

Vishve hun je varas chetanano
Uno chhatan manav thai rahun; mane
Adhurapona bahu orata; kadi
Ochhi mane na uraochhapo hajo.

Sansarana chak par chadhelo
Mati tano akrutihin pinda,
Emanthi je ghat ghadaya maro,
N e hajo purna surekharup ke
Rahe n tare avakash ladani
Beek mithi tapali lagavava,
Atmadhideva, bas e j magun.


Sanpūrṇatā hunthī parī raho sadā

Sanpūrṇatā hunthī parī raho sadā;
Ānanda māgu hun apūrṇatāno. Dame dame kainka thavā mathī rahun. Mathāmaṇonī n maṇā hajo mane.

Chaḍī, paḍī, āthaḍī kāḷabhekhaḍe
Panjā vaḍe bāzī rahī kahīn kadī,
Chālun jarī goṭhaṇiye ṭagumagu;
Ḍage ḍage ākhaḍī ākhare laḍī
Re ṭoch chhone sar nā karī shakun,
Mārī raho moj mathāmaṇonī.

Ākāshamān tārakajūth vachche
Zūmī rahyun je lalachāvanārun
Zūmī raho te dhruvalakṣh tyānnun tyān;
E joun chhun e j mane ghaṇun chhe.

E vyom kero chamakanta, hāthamān
Tāroḍiyo toḍī mane n āpasho. E dhyeya to dūranun dūr chho raho,
Ādarsh ākāsh vishe j chho vaso. Ādhār āge ḍag mānḍavāmān
Banī rahe, -nā bas eṭalun ke?

Māgun: raho dūranun dūr lakṣh to,
Utārasho n dhruvane dharā pare,
Sanpūrṇatā dūr raho; sadā mane
Ho ūṇaponā ukaḷāṭ antare.

Vishve hun je vāras chetanāno
Ūṇo chhatān mānav thai rahun; mane
Adhūraponā bahu oratā; kadī
Ochhī mane nā uraochhapo hajo.

Sansāranā chāk par chaḍhelo
Māṭī taṇo ākṛutihīn pinḍa,
Emānthī je ghāṭ ghaḍāya māro,
N e hajo pūrṇa surekharūp ke
Rahe n tāre avakāsh lāḍanī
Beek mīṭhī ṭapalī lagāvavā,
Ātmādhidevā, bas e j māgun.


Source : ઉમાશંકર જોશી